🔍 Откуда появились 成语?
- Классическая литература
Многие 成语 пришли из древних текстов, например:
"守株待兔" (shǒu zhū dài tù) — «Ждать у дерева, пока заяц не врежется» (из «Хань Фэй-цзы») — означает "ждать у моря погоды; сидеть сложа руки".
"画蛇添足" (huà shé tiān zú) — «Рисовать змее ноги» (из «Стратегий Сражающихся царств») — "сделать лишнее, перестараться, перемудрить".
- Исторические события
Некоторые 成语 связаны с реальными людьми или битвами:
"破釜沉舟" (pò fǔ chén zhōu) — «Разбить котлы и потопить лодки» (решение Сян Юя сжечь мосты перед битвой) — образное выражение "стоять насмерть".
- Легенды и мифы
Например:
"愚公移山" (yú gōng yí shān) — «Глупец, который двигал гору» (притча об упорстве) — "свернуть горы, преодолеть все препятствия".
❓ Как запомнить?
📌Учите историю — так 成语 легче понять
📌Ищите аналоги — многие похожи на русские пословицы
📌Используйте в речи — хотя бы 1–2 в разговоре.скрытой моралью
Учи китайский с нами и звучи как носитель
😎Записывайся на первое занятие
по ссылке